Sazanka No Yado (tradução)

Original


Okawa Eissaku

Compositor: Itsuki Hiroshi

Ao esfregar a janela embaçada com as mãos
Você conseguirá ver o amanhã?
Eu te amo tanto, mas você já é casada
Mesmo desabrochando em vermelho, você é uma flor de inverno
Que floresce solitariamente na Pousada das Camélias

A marca pecaminosa deixada por quem tira o anel
É um convite para dar vazão ao desejo
Quero consumi-la nessas chamas, mas você já é casada
Como o destino é triste, minha flor de inverno
Não existe amanhã na Pousada das Camélias

Você não me deixará sonhar embalado em seus braços
Pelo menos até o amanhecer?
Sou completamente devotado a você, mas você já é casada
Estamos ambos desabrochando, mas somos flores de inverno
Quando chegará a primavera na Pousada das Camélias?

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital